Mairamou gledet seg til å bli mor for første gang. Fødselen ble lang og komplisert. Babyen klarte seg ikke og Mairamou ble skadet.
Med tilgang til et velutviklet helsevesen, kunne fødselsskaden fistula blitt behandlet umiddelbart. I Mairamous Kamerun er det få eksperter på kvinners helse. Den ukontrollerbare urinstrømmen gjorde Mairamou ensom og alene, midt i lokalsamfunnet. Tre måneder etter at babyen døde, ble hun enke, knapt 20 år gammel.
Så gikk det sju lange år. Mairamou forsøkte å fokusere på ting som gjorde henne glad. Hun likte å synge i kirkekoret. Selv dette ble vanskelig på grunn av den sjenerende lukten. Turene til markedet for å selge koki-bønner ble stadig færre. ─ Jeg visste ikke hvor livet mitt var på vei, forteller Mairamou. Jeg tryglet Vårherre om et mirakel.
Da nyhetene om Mercy Ships’ fistulaprosjekt dukket opp på lokalradioen, våget hun knapt å håpe. Så tok den modige delen av Mairamou over, og hun la ut på den lange reisen til «Africa Mercy».
Alt Mairamou hadde hørt på radioen stemte. Hun fikk gratis operasjon! På sykehusskipet traff Mairamou andre kvinner som hadde gått igjennom samme mareritt. De sang mens de gikk i sykehuskorridorene for å trene musklene etter operasjonen.
─ Kvinner fra vestlige land behøver ikke oppleve slike tragedier, sier lege Tam Lowe (AUS). Afrikanske kvinnene mister både seg selv og plassen i samfunnet etter traumatiske fødsler. Nå kan de dra friske hjem og si hei, her er jeg igjen.
“Africa Mercy” er all feirings mor. Det blir sang, dans til håndtrommer når kvinnene er blitt friske igjen. De blir ønsket ‘velkommen tilbake til samfunnet’ med en kjoleseremoni, og er æresgjester i nye skreddersydde kreasjoner. Mairamous blomstrende kjole ble et godt tegn på liv som begynner på nytt.
─ Jeg kommer alltid til å tenke på «Africa Mercy» som et lykkelig sted, sier Mairamou. Alt jeg fikk her, ble gitt med kjærlighet og kostet ingenting: operasjon, pleie, klær og mat. Nå er jeg forandret som menneske. Jeg kan bevege meg fritt og gjøre det jeg vil.
Tekst: Rose Talbot
Foto: Shawn Thompson
Oversettelse: Karin Høiland